piątek, 10 maja 2019

Abraham Bomba - relacja

Avraham Bomba was born in Boyden – Oberslazen, Germany. His family moved from Germany to Czestochowa, Poland. He was deported from Czestochowa Ghetto, to the Treblinka death camp, on 25 September 1942.

A barber by profession, he was selected to work, whilst his wife, son, brother and other members of his family were murdered on their arrival at Treblinka. He escaped from Treblinka in January 1943 and returned to Czestochowa Ghetto. He later settled in Israel, and also appeared in the Claude Lanzmann film "Shoah" produced in 1985.

(...)

I worked in a barrack where people were hiding. I did it myself too before I escaped from Treblinka. What was … the barrack was full of clothes.. bundles made out of clothes. So what we did we put the bundles in the barrack, one on top of the other until the roof.
People tried to escape.

What they did they went in the daytime during the work in the barracks and they remained there. And they hid themselves between the clothes. But it happened by accident when the clothes moved, they could never go out and got choked there. At one time we took out from a barrack the size I would say maybe about 40, 60… 40,50 meters, over 30 people. Dead ones! I did the same thing when I escaped. But before that I worked over there and I tried to help some people any way I could. At one time he came in, he was a Kapo. His name was in Jewish Ben Yamin Yakoski. Have you heard that name? You did – he had a brother over there. Very nice, religious individual boy. He was from a town of Yen Jeif [Jedrzejow] which is not far from Kielce.

He came in he said, “Abe, I trust you. Tonight, my people, my brother they are going, they are planning an escape. Eleven of them.”  What should I do?” He said, “You know you have some landsmen from your town working outside, not in the barrack, but outside?” I said “Yes.” “Tomorrow morning after the Appell, you bring in your friends. If somebody comes in to you and tell their friends they are working all the time here.”
Naturally I did whatever he told me.

In the morning … group I worked with them, eleven of them disappeared. Then in came the assistant commandant we called him Lalka, that name you heard already many times. He came in the barrack and he looked at me, “What are you doing?” I said I am working on the cloth… looking what is there , cotton, this and that. “Are the same people working here what worked yesterday?” I said, “Yes, everybody’s the same were working.”
It wasn’t true. 
What those people crouching the other side of the gate, they left some kind of sign on the trees. At night they couldn’t take away this from the trees. And he saw that somebody went through that.

He came over to me, he took my hat he started to knock in a wooden block which hold... But I was like paralyzed. Didn’t feel at all. Just for the thing what they had I was scared. They are taking out to kill me. I didn’t feel it all. Behind him was a friend of mine Eisack Sidman. He was standing with a knife over there behind him. And if he would take out the gun, he would kill him.
But it happened that he knocked and knocked and I didn’t say a word to him, so he thought maybe I didn’t know nothing. So he let me go.

Then at night after work, people came in, “What happened?” I told them, for those people they escaped. After that I found out what happened to them, from all those eleven people, two were alive when I returned to Czestochowa. All the other nine were killed by Poles. They went back to their home town in Yan Jeif  [Jedrzejow] and they were very rich. They were like I would say Rockefeller. They had possessions; they call themselves I would say in German, the Bundt’s.  They got killed.

Two of the men I met in the ghetto of Czestochowa when I came back from Treblinka, they couldn’t stay there and they went somewhere away. I never saw them again. That was one part, but the second part we decide to run away. The first thing is we had to get money. When you go out, when you come to the Poles, its impossible to live without it. So we tried to get some money and that wasn’t a hard job to get. The money wasn’t a hard job to get the money, but to get the money was our job. If they find on you one zloty or one dollar you get killed. So about eight or nine from our hometown. One is still alive, he is 85 years old, he lives in Israel, Yakia Bisner, a friend of mine.

And this one, particularly this one, I took him away from the gas chamber three times. He had such kind of eyes, you look at him and you get scared. And twice the Germans took him in told him to go to the gate which goes into the gas chamber. And I was form the side. I threw clothes on him. I took him away. And the third time he went and he worked together with me.

We were together all the time and we collected money together to escape. And matter of fact, he escaped before me. Also organised this thing, we decided who’s going to go. He went away with two other ones, the other ones got killed where he is still alive.

(...)

The above oral history testimony is the result of a videotaped interview with Avraham Bomba conducted by Linda Kuzmack on 28 August 1990 on behalf of the United States Holocaust Memorial Museum. 

Źródło:

czwartek, 2 maja 2019

Escape From the Pit - recenzja

Escape From the Pit. By Renya Kulkielko. Sharon Book, New York, pp. 192, $2,50.
Miss Kulkielko, now living in a Kvutzah [kibbutz] in Palestine, was one of the few young Polish Jewesses who survived the Nazi holocaust in Poland despite imprisonment and unspeakable hardships. Her grim story is one of the few eye-witness accounts of those tragic years and adds another twin chapter to the story of man’s inhumanity to man and of man’s courage, ingenuity and endurance in the face of cruelty and evil. Ludwig Lewisohn generously contributes a foreword, but despite that, it must be ungraciously and ungallantly noted, that the book is for the most part matter-of-fact and prosaic and will not survive as a literary masterpiece.

Źródło:
Samuel Dinin - Comments on Books and Writings, 1948